<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Jincy Willett</title>
	<atom:link href="http://www.jincywillett.com/journal/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jincywillett.com/journal</link>
	<description>I Would Not Burn the Library of Alexandria For You</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Mar 2010 07:07:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Why I Love Automatic Translation by Harriet Golding</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2006/11/03/why-i-love-automatic-translation/comment-page-1/#comment-2090</link>
		<dc:creator>Harriet Golding</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 07:07:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/2006/11/03/why-i-love-automatic-translation/#comment-2090</guid>
		<description>Saw you today at Lit. Women.  You were, by far, the best speaker. You came across as so REAL, in contrast to the previous slick presentation.  You must be a great friend to know. I have just sent for 2 of your books.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saw you today at Lit. Women.  You were, by far, the best speaker. You came across as so REAL, in contrast to the previous slick presentation.  You must be a great friend to know. I have just sent for 2 of your books.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nouns That Can Only Be Plural by Rebecca Chekouras</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/comment-page-1/#comment-2087</link>
		<dc:creator>Rebecca Chekouras</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 00:00:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=304#comment-2087</guid>
		<description>habeas corpus (just kidding)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>habeas corpus (just kidding)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Guter Kummer! II by Jincy</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2010/01/27/a-brief-german-podcastreview/comment-page-1/#comment-2086</link>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 03:25:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=333#comment-2086</guid>
		<description>Thanks, Tobias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Tobias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Guter Kummer! II by Tobias Hartung</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2010/01/27/a-brief-german-podcastreview/comment-page-1/#comment-2085</link>
		<dc:creator>Tobias Hartung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 22:06:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=333#comment-2085</guid>
		<description>Just ignore it! I have sold &#039;Die Dramaturgie des Totens&#039; well, I still think it&#039;s one of the most original books of the last year! My favorite customers loved it too.. Snowy greetings from Germany!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just ignore it! I have sold &#8216;Die Dramaturgie des Totens&#8217; well, I still think it&#8217;s one of the most original books of the last year! My favorite customers loved it too.. Snowy greetings from Germany!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nouns That Can Only Be Plural by Siri Gottlieb</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/comment-page-1/#comment-2083</link>
		<dc:creator>Siri Gottlieb</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 03:32:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=304#comment-2083</guid>
		<description>I read your book review in the NYT and sought you out on the internet. I&#039;m a newcomer to this delicious site. Just feel I should mention, though, that &quot;kudos&quot; is not plural. It is a Greek word meaning honor, glory or acclaim, and is singular.
Correct: Much kudos to you for pulling it off.
Incorrect: Many kudos to you for pulling it off.
Most people aren&#039;t aware of this, but it never hurts to do it right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I read your book review in the NYT and sought you out on the internet. I&#8217;m a newcomer to this delicious site. Just feel I should mention, though, that &#8220;kudos&#8221; is not plural. It is a Greek word meaning honor, glory or acclaim, and is singular.<br />
Correct: Much kudos to you for pulling it off.<br />
Incorrect: Many kudos to you for pulling it off.<br />
Most people aren&#8217;t aware of this, but it never hurts to do it right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Two New Lists!! by Jane Grieve</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/09/24/two-new-lists/comment-page-1/#comment-2082</link>
		<dc:creator>Jane Grieve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 12:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=266#comment-2082</guid>
		<description>Jincy - I love the name Jincy Willett - did you make it up? Fabulous. And I loved your book &quot;The Writing Class&quot;, which is the only one of yours I&#039;ve read so far having just discovered it. If I lived in the US I would take one of your classes but I don&#039;t, I&#039;m an Aussie. I appreciate your use of words, it&#039;s great. Of course, you Americans make up words and change the spelling -&#039;pajamas&#039; - Ha! You mean &#039;pyjamas&#039; - I could go on, but vive la difference and all that. I hate to have to admit that some Australians use the word &quot;pant&quot; to describe one pair of pants, so that blows that one. (They think it&#039;s rather a posh thing to say.)
Anyway, you go girl; what a great mind!  Best wishes Jane Grieve (tallish, short-real-life-story writer who will, apparently, never make big bucks WHAT A SHAME, DAMN DAMN DAMN. Oh well.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jincy &#8211; I love the name Jincy Willett &#8211; did you make it up? Fabulous. And I loved your book &#8220;The Writing Class&#8221;, which is the only one of yours I&#8217;ve read so far having just discovered it. If I lived in the US I would take one of your classes but I don&#8217;t, I&#8217;m an Aussie. I appreciate your use of words, it&#8217;s great. Of course, you Americans make up words and change the spelling -&#8217;pajamas&#8217; &#8211; Ha! You mean &#8216;pyjamas&#8217; &#8211; I could go on, but vive la difference and all that. I hate to have to admit that some Australians use the word &#8220;pant&#8221; to describe one pair of pants, so that blows that one. (They think it&#8217;s rather a posh thing to say.)<br />
Anyway, you go girl; what a great mind!  Best wishes Jane Grieve (tallish, short-real-life-story writer who will, apparently, never make big bucks WHAT A SHAME, DAMN DAMN DAMN. Oh well.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nouns That Can Only Be Plural by Jincy</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/comment-page-1/#comment-2081</link>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 18:52:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=304#comment-2081</guid>
		<description>Thanks for binoculars, glasses, coveralls, tweezers, tongs, and tights.  Not sure about nylons, though. I can imagine the singular of &quot;nylons&quot; being used, as in, &quot;Nylons are cheaper than pantyhose, because if you get a run in one nylon, you can always substitute another.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for binoculars, glasses, coveralls, tweezers, tongs, and tights.  Not sure about nylons, though. I can imagine the singular of &#8220;nylons&#8221; being used, as in, &#8220;Nylons are cheaper than pantyhose, because if you get a run in one nylon, you can always substitute another.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nouns That Can Only Be Plural by Caitlin</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/comment-page-1/#comment-2080</link>
		<dc:creator>Caitlin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 05:40:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=304#comment-2080</guid>
		<description>Hmm--interesting!  

I can think of a few other &quot;things with two parts&quot;-type words: binoculars, glasses. 

More &quot;things with legs&quot;: tights, nylons, coveralls. 

Other pointy scissors/pliers-like things: tweezers, tongs.

I can&#039;t think offhand of others in the thanks/congratulations vein, but I&#039;m going to ponder!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm&#8211;interesting!  </p>
<p>I can think of a few other &#8220;things with two parts&#8221;-type words: binoculars, glasses. </p>
<p>More &#8220;things with legs&#8221;: tights, nylons, coveralls. </p>
<p>Other pointy scissors/pliers-like things: tweezers, tongs.</p>
<p>I can&#8217;t think offhand of others in the thanks/congratulations vein, but I&#8217;m going to ponder!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nouns That Can Only Be Plural by Jincy</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/comment-page-1/#comment-2079</link>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 00:41:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=304#comment-2079</guid>
		<description>I think cattle is a collective noun, like sheep, or populace...  

What I&#039;m looking for are nouns that end in &quot;s&quot; and can only be plural.  The point is that if a plural ends in &quot;s&quot; it should logically be able to lose the &quot;s&quot; and be singular.  But you can&#039;t do that with pants, scissors, and thanks. 

Hi, Meg!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think cattle is a collective noun, like sheep, or populace&#8230;  </p>
<p>What I&#8217;m looking for are nouns that end in &#8220;s&#8221; and can only be plural.  The point is that if a plural ends in &#8220;s&#8221; it should logically be able to lose the &#8220;s&#8221; and be singular.  But you can&#8217;t do that with pants, scissors, and thanks. </p>
<p>Hi, Meg!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nouns That Can Only Be Plural by Meg Baker</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/comment-page-1/#comment-2078</link>
		<dc:creator>Meg Baker</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 00:35:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=304#comment-2078</guid>
		<description>More plural nouns:

cattle
mail

And yet some are determinedly singular:

hair
moose

I might add that cattle is the only generic word I can come up with for cows and bulls together, which has always frustrated me since it seems to refer to the meat version, but not the dairy variety.  Why isn&#039;t there a generic form like sheep, goats, chickens, turkeys, etc?  Are there other animal words like this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>More plural nouns:</p>
<p>cattle<br />
mail</p>
<p>And yet some are determinedly singular:</p>
<p>hair<br />
moose</p>
<p>I might add that cattle is the only generic word I can come up with for cows and bulls together, which has always frustrated me since it seems to refer to the meat version, but not the dairy variety.  Why isn&#8217;t there a generic form like sheep, goats, chickens, turkeys, etc?  Are there other animal words like this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
