<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jincy Willett</title>
	<atom:link href="http://www.jincywillett.com/journal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jincywillett.com/journal</link>
	<description>I Would Not Burn the Library of Alexandria For You</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Jun 2010 01:16:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Time-Wasting Ideas for Writers</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2010/04/02/time-wasting-ideas-for-writers/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2010/04/02/time-wasting-ideas-for-writers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 20:27:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lists]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=354</guid>
		<description><![CDATA[Fellow writers are invited to describe how they avoid writing; they may even display their writing-avoidance achievements right here on this page.  I&#8217;ll go first.  Pointless cross-stitching is, I&#8217;ve found, much better for this activity than TV-watching, floor-scrubbing, and mousing around on the web.  There&#8217;s the pseudo creativity angle, plus the fact that you&#8217;re making [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fellow writers are invited to describe how they avoid writing; they may even display their writing-avoidance achievements right here on this page. </p>
<p>I&#8217;ll go first. </p>
<p>Pointless cross-stitching is, I&#8217;ve found, much better for this activity than TV-watching, floor-scrubbing, and mousing around on the web.  There&#8217;s the pseudo creativity angle, plus the fact that you&#8217;re making a surprise gift for a loved one, or even a passing acquaintance.  Hell, you could even sandbag a total stranger on the street.  Instead of a fistful of germy M&amp;Ms, you could slip the unwitting passerby  a one-of-a-kind wall decoration.  Below is a keepsake for my son, the fabulously talented jazz keyboardist Ed Kornhauser, who has yet to learn he&#8217;s getting it.  I got the idea from his Facebook page.  I can&#8217;t wait to see his face light up with joy.  Or possibly alarm. Next I&#8217;d love to do &#8220;Release the kraken,&#8221; although I&#8217;m having trouble figuring out who would best benefit from such a memento.  The horizons are limitless! </p>
<p>Look, if you&#8217;re not going to join me, stop me.  It&#8217;s up to you. </p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jincywillett.com/journal/wp-content/uploads/I-met-dennis-quaid.jpg"><img class="size-medium wp-image-353  aligncenter" title="Procrastination by cross-stitch" src="http://www.jincywillett.com/journal/wp-content/uploads/I-met-dennis-quaid-300x241.jpg" alt="" width="800" height="482" /></a></p>
<p>Note that artistic talent is completely optional.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2010/04/02/time-wasting-ideas-for-writers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Wonders of Customer Specific Marketing</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2010/03/30/the-triumph-of-customer-specific-marketing/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2010/03/30/the-triumph-of-customer-specific-marketing/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 14:56:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[but]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=343</guid>
		<description><![CDATA[  Dear Amazon.com Customer, As someone who has purchased or rated The Collected Poems of Wilfred Owen (New Directions Book)  by Wilfred Owen or other books in the Authors (feature four browse-bin&#62;Owen, Wilfred category, you might like to know that Toll Roads and the Problem of Highway Modernization is now available.  You can order yours [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p>Dear Amazon.com Customer,</p>
<p>As someone who has purchased or rated <em><span style="text-decoration: underline;">The Collected Poems of Wilfred Owen (New Directions Book) </span></em> by Wilfred Owen or other books in the <span style="text-decoration: underline;">Authors (feature four browse-bin&gt;Owen, Wilfred </span>category, you might like to know that <em><span style="text-decoration: underline;">Toll Roads and the Problem of Highway Modernization</span></em> is now available.  You can order yours for just $20.00 by following the link below.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Toll Roads and the Problem of Highway Modernization</span>, by Wilfred Owen</p>
<p>Price $20.00</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right" valign="top"><a href="http://www.amazon.com/gp/r.html?R=28OP3RT25JNMR&amp;C=2ET6GYXUPDG95&amp;H=U9WZO2VYG4TUWWG4NYZKQXSOCX8A&amp;T=C&amp;U=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2F%2Fgp%2Fnew-releases%2Fbooks%2Fref%3Dpe_5050_14696460_snp"></a></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.amazon.com/gp/r.html?R=28OP3RT25JNMR&amp;C=2ET6GYXUPDG95&amp;H=IXNTFC6WJPRDYDAAK5JN5ZWABTOA&amp;T=C&amp;U=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fgp%2Fitem-dispatch%2Fref%3Dpe_5050_14696460_snp_cart%3Fie%3DUTF8%26quantity.1%3D1%26offeringID.1%3DaVRxui6COacSS5IRv1UOUhlYrRTDzUmeHFibFEja5Pi2qjUccg2o7Pz5mvfscFAfWO8w0RxodM7SF7M0Tzo6Dn5XtN%25252BRmeM7%26template-name%3Dstores%252Fdetail%26action%3DaddToCart"></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Product Description</strong><br />
Publisher: Washington, Brookings Institution Publication date: 1951 Subjects: Toll roads &#8212; United States Notes: This is an OCR reprint. There may be numerous typos or missing text. There are no illustrations or indexes. When you buy the General Books edition of this book you get free trial access to Million-Books.com where you can select from more than a million books for free. You can also preview the book there.</p>
<table border="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td colspan="3" align="left"> <strong>More to Explore</strong></p>
<ol>
<li><strong>More New Releases</strong></li>
<li><strong>Top Sellers</strong></li>
<li><strong>Recommended for You</strong></li>
</ol>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Sincerely,</p>
<p>Amazon.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2010/03/30/the-triumph-of-customer-specific-marketing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guter Kummer! II</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2010/01/27/a-brief-german-podcastreview/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2010/01/27/a-brief-german-podcastreview/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 22:29:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=333</guid>
		<description><![CDATA[  http://media.blubrry.com/krimikiste/krimikiste.com.dd5526.kasserver.com/wp-content/uploads/folgen/folge_339.mp3 (They hated it.  It&#8217;s worth a listen, whether you want to sound-bathe or enjoy a Teutonic take-down.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><a href="http://media.blubrry.com/krimikiste/krimikiste.com.dd5526.kasserver.com/wp-content/uploads/folgen/folge_339.mp3">http://media.blubrry.com/krimikiste/krimikiste.com.dd5526.kasserver.com/wp-content/uploads/folgen/folge_339.mp3</a></p>
<p>(They hated it.  It&#8217;s worth a listen, whether you want to sound-bathe or enjoy a Teutonic take-down.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2010/01/27/a-brief-german-podcastreview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://media.blubrry.com/krimikiste/krimikiste.com.dd5526.kasserver.com/wp-content/uploads/folgen/folge_339.mp3" length="4437471" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Nouns That Can Only Be Plural</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 18:59:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lists]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[The idea for this list is courtesy of the inestimable Billy Frolick. Some nouns in English are always plural.  Can we add to this list? pants (also slacks, trousers, pantaloons, shorts, etc.) scissors pliers pajamas The standard explanation for this phenomenon is that these are things that essentially have two parts.  Yet we talk intelligibly [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The idea for this list is courtesy of the inestimable Billy Frolick.</p>
<p>Some nouns in English are always plural.  Can we add to this list?</p>
<p>pants (also slacks, trousers, pantaloons, shorts, etc.)</p>
<p>scissors</p>
<p>pliers</p>
<p>pajamas</p>
<p>The standard explanation for this phenomenon is that these are things that essentially have two parts.  Yet we talk intelligibly about the buttock.  (Too intelligibly, some might say.)  What&#8217;s the diff?  Is it more &#8220;things with legs&#8221; than &#8220;things with two parts&#8221;? No, apparently, because, courtesy of Prof. T.F.T., here&#8217;s:</p>
<p>thanks (the noun)</p>
<p>heebie-jeebies</p>
<p>fantods</p>
<p>congratulations</p>
<p>Kudos to Caitlin for:</p>
<p>coveralls</p>
<p>tights</p>
<p>tweezers</p>
<p>tongs</p>
<p>binoculars</p>
<p>glasses</p>
<p>It has been suggested that the principle involved in most of these nouns isn&#8217;t &#8220;things with legs&#8221; but &#8220;things with crotches,&#8221; or whatever you want to call the thing that joins the two &#8220;legs.&#8221;  One doesn&#8217;t want to think of glasses as having a crotch.  I don&#8217;t, anyway.  Still, that doesn&#8217;t explain thanks and congratulations.  Also</p>
<p><span style="text-decoration: line-through;">kudos</span></p>
<p>A Hatlo hat tip to B. Frolick for</p>
<p>oodles</p>
<p>scads</p>
<p>alms</p>
<p>(Oddly, &#8220;lots&#8221; doesn&#8217;t work, because you can have a lot of something.  But you can&#8217;t have an oodle or a scad, which is just as well, since it sounds like part of a bad song lyric.)</p>
<p>From Katharine Weber, whose terrific novel <em>True Confections </em>has just come out, these excellent additions:</p>
<p>mathematics</p>
<p>gallows</p>
<p>headquarters</p>
<p>news</p>
<p>barracks</p>
<p>crossroads</p>
<p>series</p>
<p>species</p>
<p>economics</p>
<p>dregs</p>
<p>(I&#8217;m not sure, though, about &#8220;species&#8221; and &#8220;crossroads.&#8221;  Can&#8217;t something be a  specie? Can&#8217;t a road be a crossroad?)</p>
<p><em>Late-breaking bulletin on &#8220;kudos&#8221;</em></p>
<p>Many thanks to Siri Gottlieb, who points out that &#8220;kudos&#8221; is not plural. It is a Greek word meaning honor, glory or acclaim, and is singular.<br />
Correct: Much kudos to you for pulling it off.<br />
Incorrect: Many kudos to you for pulling it off.</p>
<p>In other words, there&#8217;s no such word as &#8220;kudo.&#8221;</p>
<p>Of course, you can find dictionaries (such as the Online Webster&#8217;s) that legitimize &#8220;kudo.&#8221;  Let&#8217;s face it, dictionaries will inevitably legitimize anything, including &#8220;incredulous&#8221; for &#8220;incredible,&#8221; and that&#8217;s only right (she said manfully), English being a living, organic thing, and blah blah blah.  Still at the end of the day you have to pick a dictionary and stick with it.  My own Ultimate Authority is the Merriam-Webster&#8217;s Unabridged Second Edition, which, it turns out, does not recognize &#8220;kudo.&#8221;  So I won&#8217;t either. </p>
<p>I love the Second. You can keep your Oxford; the Second is the dictionary of the American language. In time, the two of us will sink for good beneath the waves, our pages floating free, but right now we&#8217;re still afloat (barely).</p>
<p>Thanks, Siri! </p>
<p>By the way, here&#8217;s a nice page considering this topic, connecting kudos to peas and cherries:</p>
<p><a href="http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000507.html">http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000507.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/08/nouns-that-can-only-be-plural/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Lifted Brow</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/07/the-lifted-brow/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/07/the-lifted-brow/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 18:26:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Not only that]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=301</guid>
		<description><![CDATA[is an Australian &#8220;attack journal,&#8221; and its No. 6 edition is available for pre-order.  (They are printing to order: the more orders, the more copies.) No. 6 is their World Atlas edition, made up of one book and 2 CDs, and featuring writing by, among others, Rick Moody, David Foster Wallace, me, and Thomas Benjamin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>is an Australian &#8220;attack journal,&#8221; and its No. 6 edition is available for pre-order.  (They are printing to order: the more orders, the more copies.) No. 6 is their World Atlas edition, made up of one book and 2 CDs, and featuring writing by, among others, Rick Moody, David Foster Wallace, me, and Thomas Benjamin Guerney&#8217;s Flabbergastic Travelling Troupe of Limericists.  Everybody got to pick a place to write or sing about.  I picked Hell. </p>
<p>If you&#8217;re interested in knowing more, here&#8217;s a helpful link:</p>
<p><a href="http://www.theliftedbrow.com/?p=242">http://www.theliftedbrow.com/?p=242</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2009/12/07/the-lifted-brow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Another Writers on Writing Interview</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/11/04/another-writers-on-writing-interview/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2009/11/04/another-writers-on-writing-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 20:06:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Also]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=287</guid>
		<description><![CDATA[KUCI Writers on Writing interview, October 28, 2009: KUCI Interview October 28, 2009 This is the second half; you&#8217;ll need to FF past the break music.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>KUCI Writers on Writing interview, October 28, 2009:</p>
<p><a href="http://www.jincywillett.com/journal/wp-content/uploads/KUCI-Interview-2d-half-Oct-28-2009.mp3">KUCI Interview October 28, 2009</a></p>
<p>This is the second half; you&#8217;ll need to FF past the break music.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2009/11/04/another-writers-on-writing-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.barbarademarcobarrett.com/writersonwriting/audio/Bret_Anthony_Johnson-Jincy_Willett_10-28-09.mp3" length="26684850" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.jincywillett.com/journal/wp-content/uploads/KUCI-Interview-2d-half-Oct-28-2009.mp3" length="13341257" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Two New Lists!!</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/09/24/two-new-lists/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2009/09/24/two-new-lists/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 21:53:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lists]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[Actually, two new list ideas, each of which I have generously started.   ADJECTIVES THAT ONLY EVER MODIFY ONE THING tumescent wine-dark  (thanks and kudos, Jonathan Harnum) sopping (thanks and kudos, Billy Frolick) scudding       WORDS THAT ARE THEORETICALLY INDEPENDENT BUT ACTUALLY ONLY EVER USED WITH ONE SPECIFIC OTHER WORD trove  throes Please [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Actually, two new list ideas, each of which I have generously started.</p>
<p> </p>
<p>ADJECTIVES THAT ONLY EVER MODIFY ONE THING</p>
<p>tumescent</p>
<p>wine-dark  (thanks and kudos, Jonathan Harnum)</p>
<p>sopping (thanks and kudos, Billy Frolick)</p>
<p>scudding</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>WORDS THAT ARE THEORETICALLY INDEPENDENT BUT ACTUALLY ONLY EVER USED WITH ONE SPECIFIC OTHER WORD</p>
<p>trove</p>
<p> throes</p>
<p>Please add&#8211;or subtract, if you can find exceptions.  I&#8217;m actually too busy writing my new novel to come up with more than one apiece, but I think both lists have merit.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2009/09/24/two-new-lists/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Funny-Looking Words, part deux</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/08/29/funny-looking-words-part-deux/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2009/08/29/funny-looking-words-part-deux/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 23:36:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lists]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=263</guid>
		<description><![CDATA[When I was a kid, I sometimes used to stare at words just to see what they could do. I remember more than once staring at the word &#8220;soon&#8221; until it sprouted extra Os and the imagined sound of the word was strange and hilarious. Then there&#8217;s mere repetition, which can polish the most ordinary [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I was a kid, I sometimes used to stare at words just to see what they could do. I remember more than once staring at the word &#8220;soon&#8221; until it sprouted extra Os and the imagined sound of the word was strange and hilarious. Then there&#8217;s mere repetition, which can polish the most ordinary word to a high, dazzling gloss. You say the word over and over, and eventually, predictably, you pass through hive-inducing boredom and emerge into a magical world where the very sight of this word is just so damn funny. It helps to have a lot of time on your hands.</p>
<p>On one of Ed Kornhauser&#8217;s blogs I came across the most fantastic list. &#8220;Goat&#8221; has now joined &#8220;soon&#8221; in my list of nosebleedingly amusing words. I&#8217;ll let him introduce it.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-269 aligncenter" title="goat_tree_argan_climbing_morocco" src="http://www.jincywillett.com/journal/wp-content/uploads/goat_tree_argan_climbing_morocco.jpg" alt="goat_tree_argan_climbing_morocco" width="468" height="329" /></p>
<p>WHY AREN’T THERE SO MANY SONGS ABOUT GOATS?</p>
<p>The origin of this list stems from a conversation I had with Mack Leighton. I posed a query: if you were a musician, and you were marooned on a deserted island, and somehow, you wound up with a trumpet (say it came from the luggage rack of the plane that you were in prior to crashing), and you didn&#8217;t play trumpet, would you learn to play it? Both of us agreed that we would, to which I added, “&#8230;but all your songs would have to be about goats. The ones you domesticated to survive, like Robinson Crusoe.”<br />
Here&#8217;s a list of jazz tunes as they would be titled if they were written about goats. Most of the songs in the list are mine; there are some great contributions from others. Feel free to add:*</p>
<p>A Day in the Life of a Goat<br />
A Goat in Tunisia<br />
A Goat Sang in Berkeley Square<br />
Afro Goat<br />
All the Things Goats Are<br />
As Goats Go By<br />
Autumn Goats Goat Glow<br />
Basin St. Goats<br />
Beautiful Goat<br />
Bernie&#8217;s Goat<br />
Besame Cabras<br />
Beyond the Goat<br />
Billy Goats Bounce<br />
Blue and Goat<br />
Body and Goat<br />
Bye Bye Country Goat<br />
Bye Bye Goat<br />
Cheek to Goat<br />
Clay Goat (or Goat Clay)<br />
Darn That Goat<br />
De-Lover-goat<br />
Don&#8217;t Get Around Goats Anymore<br />
Dream a Little Dream for Goats<br />
Embraceable Goat<br />
Everything Happens to Goats<br />
Falling Goats<br />
Five Hundred Goats High<br />
Flamenco Goats<br />
Fly Goats to the Moon<br />
Forest Goat<br />
From This Goat On<br />
Gee Baby Ain&#8217;t I Good to Goats<br />
Giant Goats<br />
Goat By Starlight (or Stella by Goats)<br />
Goat Cleaner From Des Moines<br />
Goat Dance<br />
Goat Dreamer<br />
Goat Enclosure<br />
Goat for Sale<br />
Goat From Ipenema<br />
Goat Hunt<br />
Goat in New York<br />
Goat in Time Square<br />
Goat of Darkness (or Prince of Goats)<br />
Goat Peanuts<br />
Goat Remembered<br />
Goat Up<br />
Goat Voyage<br />
Goat-ee Goat-ee Goat-ee<br />
Goat-ee Grind<br />
Goatland<br />
Goats Bag&#8217;s<br />
Goats Can Really Hang You Up the Most<br />
Goats for Two<br />
Goats from Heaven<br />
Goats Get in Your Eyes<br />
Goats in Vermont<br />
Goats in Wonderland<br />
Goat&#8217;s Notice<br />
Goats on My Mind<br />
Goats Rush In<br />
Goats Weep for Me<br />
Goat-trane<br />
God Bless the Goat<br />
Gone With the Goat<br />
Green Goat St.<br />
Haitian Goat Song<br />
Have You Met My Goat?<br />
Honeysuckle Goat<br />
How Deep is the Goat?<br />
I Can&#8217;t Give You Anything but Goats<br />
I Didn&#8217;t Know What Goat it Was<br />
I Got Goats<br />
I Hear a Goat<br />
I Left My Goat in San Francisco<br />
I Let a Song Go Out of My Goat (or a I Let a Goat Go Out of my Heart)<br />
I Love Goats Porgy (or I Love You Goat)<br />
I Remember Goats<br />
I Will Wait for Goats<br />
If I Were a Goat<br />
If You Could See Goats Now<br />
I&#8217;ll Take My Goats<br />
In A Mellow Goat<br />
In a Sentimental Goat<br />
In the Goat<br />
In the Wee Small Goats of the Morning<br />
In Walked Goats<br />
It Could Happen to Goats<br />
It Had to Be Goats<br />
It&#8217;s Only a Paper Goat<br />
I&#8217;ve Got the Goat on a String<br />
I&#8217;ve Never Been in Goats Before<br />
Joy Goat<br />
Just Goats (or Goat Friends)<br />
Just One of Those Goats<br />
Killer Goat<br />
La Vie En Chèvre<br />
Lady-goat<br />
Lennie&#8217;s Goat<br />
Let&#8217;s Call the Goat Thing Off<br />
Like Goats in Love<br />
Lonnie&#8217;s Goats<br />
Love Me or Leave Goats<br />
Lullaby of Goatland<br />
Mack the Goat<br />
My Funny Goat<br />
My Goat Stood Still<br />
My Little Goat<br />
My One and Only Goat<br />
My Shining Goat<br />
Nature Goat (or Goat Boy)<br />
Nica&#8217;s Goat<br />
Old Devil Goat<br />
On the Sunny Side of the Goat<br />
One Finger Goat<br />
One Goat Samba<br />
One More for My Baby, and One More for the Goat<br />
Over the Goat<br />
Passion Goat<br />
Polka Dots and Goats (or Goats and Moonbeams)<br />
Portrait of Goats<br />
Put it Where Goats Want It<br />
Quiet Nights and Quiet Goats<br />
Re: Goat I Knew<br />
Rhode Island is Famous for Goats<br />
Rhythm-a-Goat<br />
Satin Goat<br />
Scrapple from the Goat<br />
Serenade to a Goat<br />
Seven Goats to Heaven<br />
Softly As In a Morning Goat<br />
Sophisticated Goat<br />
Stolen Goats<br />
String of Goats<br />
Take the Goat (or Take the &#8220;A&#8221; Goat)<br />
Taking a Chance on Goats (or Taking a Goat on Chance)<br />
The Days of Wine and Goats<br />
The Eternal Goat<br />
The Goat Has a Thousand Eyes<br />
The Shoes of the Fishermans Goat Are Some Jive-ass Slippers<br />
The Very Thought of Goats<br />
The Way Goats Look Tonight<br />
There is No Greater Goat<br />
There Will Never Be Another Goat<br />
These Foolish Goats<br />
They Can&#8217;t Take Goats Away From Me<br />
This I Dig of Goats<br />
This Time the Goat&#8217;s On Me<br />
Time After Goat<br />
Tones For Goats Bones (or Tones for Jones Goat)<br />
Too Close For Goats<br />
Turn Out the Goats<br />
Un Poco Cabras<br />
Unforgett-a-goat<br />
Up Jumped Goats<br />
Waltz for Goat-ee<br />
West Coats Goats<br />
What A Wonderful Goat<br />
What Are Goats Doing for the Rest of Your Life?<br />
When I Fall in Goats (When Goats Fall in Love)<br />
Who Can Goats Turn To?<br />
Yardgoat Suite<br />
You Are the Goat of My Life<br />
You&#8217;re Nobody &#8217;till Goats Love You</p>
<p>and lastly&#8230;</p>
<p>Goats Would Be So Nice to Come Home To</p>
<p>*Additions include:</p>
<p>Slow Goat to China<br />
Goat 66<br />
Pick Up the Goat Pieces<br />
Cut the Goat<br />
Red Goats in the Sunset<br />
When the Goats Go Marching In<br />
Goat Bless the Child<br />
What Are You Doing With the Rest of Your Goat?</p>
<p>Note: The last suggestion is technically wrong, because &#8220;with&#8221; was introduced for syntactic purposes. Still. What <em>are</em> you doing with the rest of your goat?</p>
<p>Arrivederci, Goat</p>
<p>All You Need is Goat (thanks, Garrett Nichols)</p>
<p>I&#8217;m In Love with a Wonderful Goat</p>
<p>It Don&#8217;t Mean a Thing (If It Ain&#8217;t Got that Goat)</p>
<p>My Goat Just Cares for Me</p>
<p>Lush Goat</p>
<p>Goaty Goaty (Goody Goody)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2009/08/29/funny-looking-words-part-deux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An Actual Reader of Me, In Situ</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/08/10/an-actual-reader-of-me-in-situ/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2009/08/10/an-actual-reader-of-me-in-situ/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 15:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Not only that]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[And I don&#8217;t even know this person.  Snapped by Susan Clark (whom I do know, and to whom I am grateful) during a trip to Gotham last month.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_252" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-252" title="someone I don't know actually reading my book on a New York City street" src="http://www.jincywillett.com/journal/wp-content/uploads/Jincys-Book-300x225.jpg" alt="Proof that I am read by complete strangers" width="300" height="211" /><p class="wp-caption-text">Proof that I am read by complete strangers</p></div>
<p>And I don&#8217;t even know this person.  Snapped by Susan Clark (whom I do know, and to whom I am grateful) during a trip to Gotham last month.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2009/08/10/an-actual-reader-of-me-in-situ/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Incredulous as it may sound&#8230;&#8221;</title>
		<link>http://www.jincywillett.com/journal/2009/07/23/incredulous-as-it-may-sound/</link>
		<comments>http://www.jincywillett.com/journal/2009/07/23/incredulous-as-it-may-sound/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 19:09:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jincy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lists]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jincywillett.com/journal/?p=243</guid>
		<description><![CDATA[was a hilarious line in Young Frankenstein.  Anyway, it was hilarious to members of the audience who recognized that the correct adjective in context was &#8220;incredible.&#8221;  Soon after the movie came out, though, I swear I noticed an uptick in the general misuse of &#8220;incredulous,&#8221; as though Mel Brooks had unwittingly (or, who knows, wittingly) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>was a hilarious line in <em>Young Frankenstein</em>.  Anyway, it was hilarious to members of the audience who recognized that the correct adjective in context was &#8220;incredible.&#8221;  Soon after the movie came out, though, I swear I noticed an uptick in the general misuse of &#8220;incredulous,&#8221; as though Mel Brooks had unwittingly (or, who knows, wittingly) fired a starter gun and we were all free to stop worrying about the distinction and screw up, and now the second meaning of &#8220;incredulous&#8221; in current dictionaries is apparently &#8220;incredible.&#8221;  Prescriptive grammarians will gnash their teeth, but that skirmish is over. </p>
<p>I don&#8217;t want to waste time wailing about this.  There&#8217;s nothing to be done, and anyway we&#8217;re still free to use each adjective correctly, and I hope we do.  </p>
<p>Instead, I&#8217;d like to waste (a little)  time cataloguing the devolution of words and phrases, specifically as hastened by movies and TV.   Linguists are certainly right that language is a living thing, always in flux, but surely that flux becomes a torrent [extended metaphor, but this is just a blog] when the same word or phrase is broadcast to the millions.</p>
<p>If anybody&#8217;s already done this, I&#8217;d like to know about it.  Meanwhile, feel free to add to this very short list.</p>
<p>1.  &#8220;Deja vu all over again.&#8221;  Yogi Berra said this, and it was funny  (like &#8220;incredulous&#8221;).  Then writers and entertainers took up the phrase and used it, mostly without citing Berra, but still (I think) with conscious irony.  These days, I&#8217;m pretty sure that most of the time when somebody says &#8220;It&#8217;s deja vu all over again,&#8221; they&#8217;re dead serious.  They probably don&#8217;t even know who Yogi Berra is.  If we take the passage literally, it&#8217;s essentially tautological. </p>
<p>2. &#8220;It is what it is.&#8221;  Speaking of tautologies, I&#8217;m guessing that when this was first uttered, it wasn&#8217;t one.  In paraphrase it meant something like &#8220;It is limited in scope&#8221; or &#8220;We must accept it as it is.&#8221;  Actually, come to think of it, I&#8217;m not sure what the hell it meant to begin with, but now it&#8217;s, well, what it is.  A waste of space.</p>
<p>That&#8217;s all I&#8217;ve got this morning.  Please offer additions.  Maybe we can all get a grant.</p>
<p>3.  &#8220;Wah-lah.&#8221;  The first time I heard this, I thought it was deliberate and intentionally funny character work: the character didn&#8217;t know that &#8221;Voila!&#8221;  begins with a V.  Or even that it&#8217;s French. Ha ha.   Now I&#8217;m pretty sure it&#8217;s the writers who don&#8217;t.  Please prove me wrong.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jincywillett.com/journal/2009/07/23/incredulous-as-it-may-sound/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
