Skip to content

Time-Wasting Ideas for Writers

Fellow writers are invited to describe how they avoid writing; they may even display their writing-avoidance achievements right here on this page. 

I’ll go first. 

Pointless cross-stitching is, I’ve found, much better for this activity than TV-watching, floor-scrubbing, and mousing around on the web.  There’s the pseudo creativity angle, plus the fact that you’re making a surprise gift for a loved one, or even a passing acquaintance.  Hell, you could even sandbag a total stranger on the street.  Instead of a fistful of germy M&Ms, you could slip the unwitting passerby  a one-of-a-kind wall decoration.  Below is a keepsake for my son, the fabulously talented jazz keyboardist Ed Kornhauser, who has yet to learn he’s getting it.  I got the idea from his Facebook page.  I can’t wait to see his face light up with joy.  Or possibly alarm. Next I’d love to do “Release the kraken,” although I’m having trouble figuring out who would best benefit from such a memento.  The horizons are limitless! 

Look, if you’re not going to join me, stop me.  It’s up to you. 

Note that artistic talent is completely optional.

The Wonders of Customer Specific Marketing

 

Dear Amazon.com Customer,

As someone who has purchased or rated The Collected Poems of Wilfred Owen (New Directions Book)  by Wilfred Owen or other books in the Authors (feature four browse-bin>Owen, Wilfred category, you might like to know that Toll Roads and the Problem of Highway Modernization is now available.  You can order yours for just $20.00 by following the link below.

Toll Roads and the Problem of Highway Modernization, by Wilfred Owen

Price $20.00

   

Product Description
Publisher: Washington, Brookings Institution Publication date: 1951 Subjects: Toll roads — United States Notes: This is an OCR reprint. There may be numerous typos or missing text. There are no illustrations or indexes. When you buy the General Books edition of this book you get free trial access to Million-Books.com where you can select from more than a million books for free. You can also preview the book there.

 More to Explore

  1. More New Releases
  2. Top Sellers
  3. Recommended for You

Sincerely,

Amazon.com

Guter Kummer! II

 

http://media.blubrry.com/krimikiste/krimikiste.com.dd5526.kasserver.com/wp-content/uploads/folgen/folge_339.mp3

(They hated it.  It’s worth a listen, whether you want to sound-bathe or enjoy a Teutonic take-down.)

Nouns That Can Only Be Plural

The idea for this list is courtesy of the inestimable Billy Frolick.

Some nouns in English are always plural.  Can we add to this list?

pants (also slacks, trousers, pantaloons, shorts, etc.)

scissors

pliers

pajamas

The standard explanation for this phenomenon is that these are things that essentially have two parts.  Yet we talk intelligibly about the buttock.  (Too intelligibly, some might say.)  What’s the diff?  Is it more “things with legs” than “things with two parts”? No, apparently, because, courtesy of Prof. T.F.T., here’s:

thanks (the noun)

heebie-jeebies

fantods

congratulations

Kudos to Caitlin for:

coveralls

tights

tweezers

tongs

binoculars

glasses

It has been suggested that the principle involved in most of these nouns isn’t “things with legs” but “things with crotches,” or whatever you want to call the thing that joins the two “legs.”  One doesn’t want to think of glasses as having a crotch.  I don’t, anyway.  Still, that doesn’t explain thanks and congratulations.  Also

kudos

A Hatlo hat tip to B. Frolick for

oodles

scads

alms

(Oddly, “lots” doesn’t work, because you can have a lot of something.  But you can’t have an oodle or a scad, which is just as well, since it sounds like part of a bad song lyric.)

From Katharine Weber, whose terrific novel True Confections has just come out, these excellent additions:

mathematics

gallows

headquarters

news

barracks

crossroads

series

species

economics

dregs

(I’m not sure, though, about “species” and “crossroads.”  Can’t something be a  specie? Can’t a road be a crossroad?)

Late-breaking bulletin on “kudos”

Many thanks to Siri Gottlieb, who points out that “kudos” is not plural. It is a Greek word meaning honor, glory or acclaim, and is singular.
Correct: Much kudos to you for pulling it off.
Incorrect: Many kudos to you for pulling it off.

In other words, there’s no such word as “kudo.”

Of course, you can find dictionaries (such as the Online Webster’s) that legitimize “kudo.”  Let’s face it, dictionaries will inevitably legitimize anything, including “incredulous” for “incredible,” and that’s only right (she said manfully), English being a living, organic thing, and blah blah blah.  Still at the end of the day you have to pick a dictionary and stick with it.  My own Ultimate Authority is the Merriam-Webster’s Unabridged Second Edition, which, it turns out, does not recognize “kudo.”  So I won’t either. 

I love the Second. You can keep your Oxford; the Second is the dictionary of the American language. In time, the two of us will sink for good beneath the waves, our pages floating free, but right now we’re still afloat (barely).

Thanks, Siri! 

By the way, here’s a nice page considering this topic, connecting kudos to peas and cherries:

http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000507.html

The Lifted Brow

is an Australian “attack journal,” and its No. 6 edition is available for pre-order.  (They are printing to order: the more orders, the more copies.) No. 6 is their World Atlas edition, made up of one book and 2 CDs, and featuring writing by, among others, Rick Moody, David Foster Wallace, me, and Thomas Benjamin Guerney’s Flabbergastic Travelling Troupe of Limericists.  Everybody got to pick a place to write or sing about.  I picked Hell. 

If you’re interested in knowing more, here’s a helpful link:

http://www.theliftedbrow.com/?p=242

Another Writers on Writing Interview

KUCI Writers on Writing interview, October 28, 2009:

KUCI Interview October 28, 2009

This is the second half; you’ll need to FF past the break music.

Two New Lists!!

Actually, two new list ideas, each of which I have generously started.

WORDS INEVITABLY ACCOMPANIED BY A SPECIFIC OTHER WORD, LIKE A FAITHFUL OLD RETAINER

tumescent

wine-dark  (thanks and kudos, Jonathan Harnum)

sopping (thanks and kudos, Billy Frolick)

scudding

gamut

WORDS THAT ARE THEORETICALLY INDEPENDENT BUT ACTUALLY ONLY EVER USED WITH ONE SPECIFIC OTHER WORD

trove

 throes

Please add–or subtract, if you can find exceptions.  I’m actually too busy writing my new novel to come up with more than one apiece, but I think both lists have merit.

Funny-Looking Words, part deux

When I was a kid, I sometimes used to stare at words just to see what they could do. I remember more than once staring at the word “soon” until it sprouted extra Os and the imagined sound of the word was strange and hilarious. Then there’s mere repetition, which can polish the most ordinary word to a high, dazzling gloss. You say the word over and over, and eventually, predictably, you pass through hive-inducing boredom and emerge into a magical world where the very sight of this word is just so damn funny. It helps to have a lot of time on your hands.

On one of Ed Kornhauser’s blogs I came across the most fantastic list. “Goat” has now joined “soon” in my list of nosebleedingly amusing words. I’ll let him introduce it.

goat_tree_argan_climbing_morocco

WHY AREN’T THERE SO MANY SONGS ABOUT GOATS?

The origin of this list stems from a conversation I had with Mack Leighton. I posed a query: if you were a musician, and you were marooned on a deserted island, and somehow, you wound up with a trumpet (say it came from the luggage rack of the plane that you were in prior to crashing), and you didn’t play trumpet, would you learn to play it? Both of us agreed that we would, to which I added, “…but all your songs would have to be about goats. The ones you domesticated to survive, like Robinson Crusoe.”
Here’s a list of jazz tunes as they would be titled if they were written about goats. Most of the songs in the list are mine; there are some great contributions from others. Feel free to add:*

A Day in the Life of a Goat
A Goat in Tunisia
A Goat Sang in Berkeley Square
Afro Goat
All the Things Goats Are
As Goats Go By
Autumn Goats Goat Glow
Basin St. Goats
Beautiful Goat
Bernie’s Goat
Besame Cabras
Beyond the Goat
Billy Goats Bounce
Blue and Goat
Body and Goat
Bye Bye Country Goat
Bye Bye Goat
Cheek to Goat
Clay Goat (or Goat Clay)
Darn That Goat
De-Lover-goat
Don’t Get Around Goats Anymore
Dream a Little Dream for Goats
Embraceable Goat
Everything Happens to Goats
Falling Goats
Five Hundred Goats High
Flamenco Goats
Fly Goats to the Moon
Forest Goat
From This Goat On
Gee Baby Ain’t I Good to Goats
Giant Goats
Goat By Starlight (or Stella by Goats)
Goat Cleaner From Des Moines
Goat Dance
Goat Dreamer
Goat Enclosure
Goat for Sale
Goat From Ipenema
Goat Hunt
Goat in New York
Goat in Time Square
Goat of Darkness (or Prince of Goats)
Goat Peanuts
Goat Remembered
Goat Up
Goat Voyage
Goat-ee Goat-ee Goat-ee
Goat-ee Grind
Goatland
Goats Bag’s
Goats Can Really Hang You Up the Most
Goats for Two
Goats from Heaven
Goats Get in Your Eyes
Goats in Vermont
Goats in Wonderland
Goat’s Notice
Goats on My Mind
Goats Rush In
Goats Weep for Me
Goat-trane
God Bless the Goat
Gone With the Goat
Green Goat St.
Haitian Goat Song
Have You Met My Goat?
Honeysuckle Goat
How Deep is the Goat?
I Can’t Give You Anything but Goats
I Didn’t Know What Goat it Was
I Got Goats
I Hear a Goat
I Left My Goat in San Francisco
I Let a Song Go Out of My Goat (or a I Let a Goat Go Out of my Heart)
I Love Goats Porgy (or I Love You Goat)
I Remember Goats
I Will Wait for Goats
If I Were a Goat
If You Could See Goats Now
I’ll Take My Goats
In A Mellow Goat
In a Sentimental Goat
In the Goat
In the Wee Small Goats of the Morning
In Walked Goats
It Could Happen to Goats
It Had to Be Goats
It’s Only a Paper Goat
I’ve Got the Goat on a String
I’ve Never Been in Goats Before
Joy Goat
Just Goats (or Goat Friends)
Just One of Those Goats
Killer Goat
La Vie En Chèvre
Lady-goat
Lennie’s Goat
Let’s Call the Goat Thing Off
Like Goats in Love
Lonnie’s Goats
Love Me or Leave Goats
Lullaby of Goatland
Mack the Goat
My Funny Goat
My Goat Stood Still
My Little Goat
My One and Only Goat
My Shining Goat
Nature Goat (or Goat Boy)
Nica’s Goat
Old Devil Goat
On the Sunny Side of the Goat
One Finger Goat
One Goat Samba
One More for My Baby, and One More for the Goat
Over the Goat
Passion Goat
Polka Dots and Goats (or Goats and Moonbeams)
Portrait of Goats
Put it Where Goats Want It
Quiet Nights and Quiet Goats
Re: Goat I Knew
Rhode Island is Famous for Goats
Rhythm-a-Goat
Satin Goat
Scrapple from the Goat
Serenade to a Goat
Seven Goats to Heaven
Softly As In a Morning Goat
Sophisticated Goat
Stolen Goats
String of Goats
Take the Goat (or Take the “A” Goat)
Taking a Chance on Goats (or Taking a Goat on Chance)
The Days of Wine and Goats
The Eternal Goat
The Goat Has a Thousand Eyes
The Shoes of the Fishermans Goat Are Some Jive-ass Slippers
The Very Thought of Goats
The Way Goats Look Tonight
There is No Greater Goat
There Will Never Be Another Goat
These Foolish Goats
They Can’t Take Goats Away From Me
This I Dig of Goats
This Time the Goat’s On Me
Time After Goat
Tones For Goats Bones (or Tones for Jones Goat)
Too Close For Goats
Turn Out the Goats
Un Poco Cabras
Unforgett-a-goat
Up Jumped Goats
Waltz for Goat-ee
West Coats Goats
What A Wonderful Goat
What Are Goats Doing for the Rest of Your Life?
When I Fall in Goats (When Goats Fall in Love)
Who Can Goats Turn To?
Yardgoat Suite
You Are the Goat of My Life
You’re Nobody ’till Goats Love You

and lastly…

Goats Would Be So Nice to Come Home To

*Additions include:

Slow Goat to China
Goat 66
Pick Up the Goat Pieces
Cut the Goat
Red Goats in the Sunset
When the Goats Go Marching In
Goat Bless the Child
What Are You Doing With the Rest of Your Goat?

Note: The last suggestion is technically wrong, because “with” was introduced for syntactic purposes. Still. What are you doing with the rest of your goat?

Arrivederci, Goat

All You Need is Goat (thanks, Garrett Nichols)

I’m In Love with a Wonderful Goat

It Don’t Mean a Thing (If It Ain’t Got that Goat)

My Goat Just Cares for Me

Lush Goat

Goaty Goaty (Goody Goody)

An Actual Reader of Me, In Situ

Proof that I am read by complete strangers

Proof that I am read by complete strangers

And I don’t even know this person.  Snapped by Susan Clark (whom I do know, and to whom I am grateful) during a trip to Gotham last month.

“Incredulous as it may sound…”

was a hilarious line in Young Frankenstein.  Anyway, it was hilarious to members of the audience who recognized that the correct adjective in context was “incredible.”  Soon after the movie came out, though, I swear I noticed an uptick in the general misuse of “incredulous,” as though Mel Brooks had unwittingly (or, who knows, wittingly) fired a starter gun and we were all free to stop worrying about the distinction and screw up, and now the second meaning of “incredulous” in current dictionaries is apparently “incredible.”  Prescriptive grammarians will gnash their teeth, but that skirmish is over. 

I don’t want to waste time wailing about this.  There’s nothing to be done, and anyway we’re still free to use each adjective correctly, and I hope we do.  

Instead, I’d like to waste (a little)  time cataloguing the devolution of words and phrases, specifically as hastened by movies and TV.   Linguists are certainly right that language is a living thing, always in flux, but surely that flux becomes a torrent [extended metaphor, but this is just a blog] when the same word or phrase is broadcast to the millions.

If anybody’s already done this, I’d like to know about it.  Meanwhile, feel free to add to this very short list.

1.  “Deja vu all over again.”  Yogi Berra said this, and it was funny  (like “incredulous”).  Then writers and entertainers took up the phrase and used it, mostly without citing Berra, but still (I think) with conscious irony.  These days, I’m pretty sure that most of the time when somebody says “It’s deja vu all over again,” they’re dead serious.  They probably don’t even know who Yogi Berra is.  If we take the passage literally, it’s essentially tautological. 

2. “It is what it is.”  Speaking of tautologies, I’m guessing that when this was first uttered, it wasn’t one.  In paraphrase it meant something like “It is limited in scope” or “We must accept it as it is.”  Actually, come to think of it, I’m not sure what the hell it meant to begin with, but now it’s, well, what it is.  A waste of space.

That’s all I’ve got this morning.  Please offer additions.  Maybe we can all get a grant.

3.  “Wah-lah.”  The first time I heard this, I thought it was deliberate and intentionally funny character work: the character didn’t know that ”Voila!”  begins with a V.  Or even that it’s French. Ha ha.   Now I’m pretty sure it’s the writers who don’t.  Please prove me wrong.